top of page
  • frederictroonbeeck

Het ‘Onze Vader’ in jongerentaal: ‘Onze Bro’

Bijgewerkt op: 1 jun. 2022

Het Nieuwsblad - 15/05/2022

Pastoor Bart Paepen brengt 'Onze Bro'.

Een heel opmerkelijk moment tijdens de zondagsmis op 15 mei 2022 in Antwerpen. Daar bracht pastoor Bart Paepen een wel heel speciale versie van het ‘Onze Vader’. Zo begon hij zijn gebed met ‘Onze Bro, stallerend in de hoogte’.


Het ‘Onze Vader’ werd voor een keer ‘Onze Bro’, een versie die geschreven is door CHOO CHOO, een pop-upcommunicatiebureau dat is opgericht door 25 studenten van de Belgian Advertising School. Zij vonden het belangrijk om het ‘Onze Vader’ te vertalen naar een jongerentaal. CHOO CHOO wil met deze ‘stunt’ vooral aantonen dat taal verbindend werkt, want de slogan van hun actie is: ‘Wie gelooft in jongeren spreekt hun taal.’


Ludiek initiatief, bro

Toen ik ‘Onze Bro’ voor de eerste keer hoorde moest ik heel hard lachen. Ik had nooit gedacht dat een pastoor in zo’n serieuze context als de zondagsmis het ging aandurven om een compleet aangepaste versie van het gebed voor te dragen. Ik vind het op zich wel zeer positief dat Bart Paepen het aandurfde en het initiatief nam om dit toch te doen. Dat getuigt van een open houding naar de jeugd toe en dat vind ik zeer fijn. Bovendien zou deze gebeurtenis ervoor kunnen zorgen dat de jeugd terug zijn weg naar de kerk vindt.


Geschikte context?

Eerst en vooral vind ik de kerk wel degelijk een geschikte plaats om oudere generaties, die doorgaans nog naar de zondagsmis gaan, kennis te laten maken met jongerentaal. Op deze manier komen ze in hun vertrouwde omgeving in aanraking met jongerentaal en dat zou ervoor kunnen zorgen dat ze deze taal leren kennen en appreciëren.


Toch denk ik dat er geschiktere plaatsen zijn waar jongerentaal geïntroduceerd kan worden bij de oudere generaties. Zo zou je bijvoorbeeld op tv tijdens soaps (die door oud en jong worden bekeken) kunnen inspelen op het gebruik van jongerentaal. Ik denk eerlijk gezegd ook niet dat de wekelijkse kerkganger zit te wachten op het ‘Onze Vader’ in jongerentaal, maar dat ze de kerk opzoeken om tot rust te komen.


Denken jullie dat de kerk een geschikte locatie is om jongerentaal te introduceren aan oudere generaties?

14 weergaven1 opmerking

Recente blogposts

Alles weergeven

1 Comment


Arno Jacobs
Arno Jacobs
Jun 01, 2022

Goedenavond Frédéric


Een interessant artikel en ook een interessante vraag die je stelt. Ik vind de introductie van jongerentaal binnen de kerk altijd vrij ongemakkelijk. Het zou fijn zijn voor de kerk om te denken aan een modernisering. Ze proberen het al een beetje, maar hier is weinig van te merken. Modernisatie zou kunnen leiden tot een hernieuwde populariteit. Alleen denk ik dat er betere methodes voor zijn dan jongerentaal integreren. Dit is echt een voorbeeld van te hard je best proberen doen en dan grandioos falen. Maar ik moet wel toegeven dat ik respect heb voor pastoor Paepen dat hij echt zijn best doet.

Ik verder nog een beetje filosoferen hoe je op een betere manier de kerk kan…


Like
Post: Blog2 Post
bottom of page